El idioma tailandés y sus peculiaridades - Siamtrails

El idioma tailandés y sus particularidades

Si viajáis a Tailandia, el idioma tailandés o alguno de sus dialectos estarán siempre presentes en vuestra visita. Por eso que hoy os contamos algunos detalles sobre el tailandés que servirán para que apreciéis lo rica y variada que esta lengua es.

Tiempo de lectura estimado: 7 minutos

¿Cuál es el idioma oficial en Tailandia?

El tailandés, o siamés, es el lenguaje oficial de la nación de Tailandia. Además, es la lengua madre de la etnia tai, la que predomina en el país y su número de hablantes se sitúa sobre los 25 millones. Por otro lado, donde más se habla es en el centro del país. Aunque en el resto de Tailandia existen dialectos y lenguas que se comparten con países cercanos como Malasia, Birmania y Laos. Aún así, el idioma tailandés estándar es el propio de los organismos del Estado, escuelas y medios de comunicación. Por eso se conoce y habla en todo el país y sirve de lengua común entre las distintas regiones.

Origen del idioma tailandés

El idioma tailandés se integra en la rama de las lenguas Tai-Kadai que proceden del sur de China. Aunque la grafía adapta la que se usaba en la época Jemer (s. XI) de Camboya, con origen en el sur de India. En su caso, el alfabeto tailandés lo creó el rey Ramkhamheng (1283) en la época de Sukhotai.

Desde entonces, la lengua ha sido una marca de origen para el pueblo del Siam. De hecho, los que hablan tailandés se llaman a sí mismo los “verdaderos tailandeses”. Por esta razón, los reyes de Tailandia han mostrado, desde siempre, un especial gusto por los asuntos del idioma. De hecho, en 1933 se funda la Real Sociedad de Tailandia en Bangkok con el fin de regular el uso de la lengua y crear el diccionario. Así como de aplicar un sistema para transcribir al alfabeto latino y adaptar las palabras foráneas a la grafía del tailandés.

Rey Ramkhamhaeng Sukhothai

¿Por qué el idioma tailandés suena tan peculiar?

A primera vista, parece que los tailandeses no hablan, sino que cantan. De hecho, el tailandés se conoce como el idioma “que canta una canción”. Sobre todo, esto ocurre porque el tailandés hace uso de continuos cambios de tono. En efecto, este idioma forma parte de las llamadas lenguas tonales donde la variación agudo / grave sirve para distinguir palabras entre sí.

El uso de los tonos en el idioma tailandés

Los tonos que puede usar el hablante son cinco

  • alto (agudo)
  • bajo (grave)
  • medio
  • creciente (de grave a agudo)
  • decreciente (de agudo a grave).

Además, los tonos encuentran su lugar natural en la sílaba y sirven para crear pares mínimos de palabras. Por poner un ejemplo, sirva el caso de la palabra «Mai» que puede querer decir «madera / no / quemar / pregunta / nuevo», según el tono que usemos. Es más, esto hecho es tan clave en el idioma tailandés que permite entender por qué casi todas las palabras son de una sola sílaba. Y por qué las palabras compuestas nativas son tan escasas.

Los tonos del tailandés y la entonación en el castellano

El uso de los tonos en el tailandés puede recordar en ciertos casos al castellano. Sobre todo, cuando una misma palabra sirve para mostrar sorpresa, preguntar, responder o afirmar como “¡Más!”, “¿más?” y “más”.

Sin embargo, no estamos ante el mismo hecho, porque en el castellano, el ámbito de la entonación abarca la oración. De hecho, sirve para distinguir la pregunta: “¿Viene mañana?” cuya entonación asciende, de la respuesta o afirmación: “Viene mañana”, que al final desciende. Sin embargo, en el tailandés el tono ocurre en el ámbito de la sílaba. Por eso, los hablantes del tailandés se enfrentan a una doble tarea. Es decir, por un lado usar los tonos en las sílabas y por otro entonar la oración, ya que ambos entornos portan significado.

Otras lenguas que usan tonos

El uso de tonos no es solo propio del idioma tailandés, sino que lo usan muchas lenguas a lo largo y ancho del mundo. En su caso, el ejemplo que más se conoce de Asia es el idioma chino. Pero el uso de tonos también se encuentra en lenguas del Sáhara y bantúes de África. Así como en lenguas de Europa como el sueco, en lenguas indígenas de EEUU (navajo), Méjico o la Amazonía.

Algunas cosas curiosas del idioma tailandés

Como ocurre en la mayor parte de las lenguas, los hablantes del tailandés disponen de varios registros en función del contexto. De hecho existe un registro propio de los reyes, otro propio de la religión, otro de carácter formal, el retórico, etc. Así como un registro coloquial que usan la mayor parte de las personas comunes.

La marca de género

El idioma tailandés se distingue por tener una marca de género muy fuerte. En efecto, siempre se terminan las frases con “khap” si eres hombre o “ka” si eres mujer. Por ejemplo, a la hora de decir hola: “Sawadee khap” (hombre) o Sawadee ka (mujer). Es más, la cuestión toma tal cariz que el pronombre de primera persona “yo” es distinto para cada género: “Phom”/masculino y “Dichan”/femenino.

¿Como es el alfabeto tailandés?

El alfabeto tailandés dispone de 44 consonantes y 15 vocales que se tornan 28 cuando se combinan entre sí. Por tanto, esto nos da una idea de la dimensión del sonido en esta lengua. De hecho, es tan grande que el tailandés fue el primer lenguaje que usó marcas de tono junto a las letras. Además, muchas de las consonantes se escriben con dos letras, según el tono con el que vayan.

La gramatica del tailandés

La gramática del tailandés es bastante fácil. Sobre todo, porque el tailandés es una lengua que va directa al grano. En su caso, la oración tipo suele ser sencilla y se decanta por el orden sujeto / verbo / objeto. Aunque también se puede omitir el sujeto como ocurre en el idioma español. Por otra parte, a la hora de conjugar los verbos no se usan flexiones de tiempo, modo o número. De hecho, todo eso se indica con signos aparte. Y detalles como que la marca de interrogación vaya siempre al final de la oración, dan una idea de lo preciso que es el sistema.

Por eso, aunque el uso de los tonos del tailandés puede ser una barrera para aprender el idioma, la gramática es todo lo contrario.

El respeto y la comunicación, lo que de verdad importa

En Viajes a Tailandia queremos que no os dejéis asustar por lo distinto que parece el idioma tailandés. Al final, lo que importa es hablar y los tai lo van a poner todo de su parte por entender lo que decís. Por eso, es buena idea aprender algunas frases de las más comunes. Porque, aunque no las digamos del todo bien eso les va a gustar y mostrarán una amable sonrisa. Sobre todo, porque lo verán como una muestra de respeto por la cultura y costumbres de Tailandia. Además, en último lugar, siempre nos queda el recurso del inglés. Por poco que sepamos, seguro que nos sacará del apuro.

Aquí os dejamos unas pocas palabras y frases comunes en tailandés que podréis usar en vuestro viaje a Tailandia:

  • Hola: Sawadee (khap/ka)
  • Si: chai / No-mai chai (khap/ka)
  • Por favor: ga ru nah (khap/ka)
  • Gracias: kop kun (khap/ka)
  • Quisiera comer: Kin Kao (khap/ka)
  • Cuánto cuesta?: Tau rai (khap/ka)?
  • Qué hora es?-: gee mong  (khap/ka)?
  • No entiendo: mai kao jai (khap/ka)
  • ¿El baño por favor?: Hong Namm (khap/ka)
  • ¿La cuenta por favor?: Check Bin (khap/ kaa)
  • No picante: Mai Pet (khap/ka)
  • Taxi: Rot Taksi (khap/ka)

Si queréis saber algo más de este tema podéis mirar en el siguiente artículo de nuestro blog sobre frases útiles en tailandés.

O en su caso, podéis consultar diccionarios o traducir online en páginas como  Lexicool .

Si el artículo os ha gustado o ha sido de vuestro interés, no dejéis de compartirlo en vuestras redes sociales.

¡Ayúdanos a compartir!
Descubre aquí nuestros viajes a Tailandia
3 Responses

Déjanos tu comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

¡Descubre nuestra oferta de viajes!

Widget de viajes semiprivados

Widget de viajes en privados

Widget de viajes en familia

 

 

Reserva aquí excursiones en Tailandia

Contacta con nosotros y solicita presupuesto para tu viaje

Certificación de Higiene y Seguridad del Ministerio de Turismo Tailandés